Абай Құнанбаев

아바이 쿠난바예프


Қазақ халқының ұлы ақыны Абай Құнанбаев 1845 жылы туған.

카자흐 민족의 위대한 시인인 아바이 쿠난바예프는 1845년에 태어났습니다.


Абай жасынан ынталы, зерек болды.

아바이는 어려서부터 부지런하고 영리했습니다.


Ол ертегі, әңгіме, өлеңдерді тез жаттап алатын.

그는 전설, 이야기, 시들을 빨리 외웠습니다.


Абай 10 жасқа келгенде, әкесі оны Семей қаласындағы медресеге оқуға береді.

아바이가 10살이 되었을 때, 그의 아버지는 그를 세메이에 있는 이슬람 신학교로 공부하러 보냈습니다.


Осында жүріп Абай орыс халқының ұлы ақындары А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, И. А. Крыловтың шығармаларымен өз бетінше оқып танысады.

바로 거기에서 지내며 아바이는 러시아 민족의 위대한 시인들인 푸슈킨, 레르몬토프, 크를로프의 작품들을 가지고 스스로 읽으며 공부했습니다.


Кейін олардың өлеңдерін қазақ тіліне аударады.

그 후 그들의 작품들을 카자흐어로 번역했습니다.


Абай қазақ халқын мәдениетке, білімге, орыс халқымен дос болуға шақырды.

아바이는 카자흐 민족을 문화로, 지식으로, 러시아 민족과의 우애로 초대했습니다.


ұшан-теңіз 무한한, 무궁한, 끝없는 басып жабу 덮다, 씌우다, 싸다 таудан түсу 산에서 내려오다 мұздай демі 차가운 입김, 냉담한 분위기 өз бетінше 독립적으로, 자주적으로 ынталы 부지런한, 근면한 жаттау 외우다, 암송하다 медресе 이슬람 신학교 шығарма 작품, 저작 танысу 배우다, 익히다, 공부하다 мәдениет 문화


=====


- Сен қысқы демалысыңды қаида өткізесің?

"너는 겨울방학을 어디에서 보낼 거니?"


- Мен қысқы демалысымда "Медеу" мұз айдынына барып, коньки тебемін.

"나는 겨울 방학에 "메데우" 아이스링크장에 가서, 스케이트를 탈 거야."


- Мен ауылға барып, шаңғы, шана тебемін.

"나는 시골로 가서, 스키, 썰매를 탈 거야."


=====


Ержігіт неге көңілсіз?

예르지기트는 왜 우울할까요?


Ержігіт тыным таппай, есік алдына сырғанақ соқты.

예르지기트는 안정을 찾지 못하고, 문 앞까지 스케이트장을 만들었습니다.


Оған шелекпен су тасып құйды.

거기에 물통과 물을 날라놓았습니다.


Әбден шаршаса да, үйге көңілді оралған.

그는 매우 피곤했음에도 불구하고, 집으로 기분좋게 돌아왔습니다.


Ертеңінде тұра сала сырғанаққа қарай жүгірді.

다음날에 일어나자마자 스케이트장을 향해 달려갔습니다.


Міне, қызық!

자, 봐요!


Көршінің балалары сырғанақта асыр салып ойнап жүр.

이웃의 아이들은 스케이트장에서 신나게 놀고 있습니다.


Ержігіттің іші күйіп кетті.

예르지기트의 일은 망가져갔습니다.


- Бәрің де кетіңдер!

"너희 모두 가!


Бұл - менің сырғанағым! - деп айқайлады.

이것은 내 스케이트장이야!" 라고 소리쳤습니다.


Ойнап жүрген балалар тұра қалған.

놀고 있던 아이들은 멈추어버렸습니다.


- Сырғанағыңды аяйсың ба?

"네 스케이트장을 아끼는 거야?"


- Бір көшеде тұрамыз ғой.

"우리들은 한 거리에서 살잖아."


- Кеше айтсаң, көмектесер едік, - деді балалар жан-жақтан шуылдап.

"어제 네가 말했다면, 우리들은 도왔을 거야" 라고 아이들이 사방에서 웅성거리며 말했습니다.


- Жоқ.

"아니야.


Кетіңдер дедім ғой, бітті.

내가 가라고 말했잖아, 끝났어."


Балалар үйлеріне тарап кетті.

아이들은 그들의 집을 향해 갔습니다.


Ержігіт сырғанақ тебуге емін-еркін кірісті.

예르지기트는 스케이트를 타러 방해 없이 들어갔습니다.


Алғашында қызықты сияқты еді.

처음에는 재미있는 것 같았습니다.


Бірте-бірте жалыға бастады...

그는 점점 재미없어지기 시작했습니다.


Сөйтіп үйіне көңілсіз оралды.

그리하여 그는 집으로 우울하게 돌아왔습니다.


тыным 1. 휴식, 진정, 고요 2. 끝, 해결 тыным табу 조용해지다, 안정을 찾다 асыр 축제, 흥청대기 асыр салу 놀다, 경기하다 күю 1. 화상을 입다 2. 불타다 3. (풀) 바싹 마르다, 말라 비틀어지다 4. 불타오르다 5. (날씨) 더워지다, 데워지다 6. 파괴되다, 무너지다, 고통받다 шуылдау 웅성거리다, 떠들다 емін-еркін 쉬운, 제약 없이, 완전히 자유롭게 бірте-бірте 천천히, 점점 жалығу 1. 답답해하다, 권태를 느끼다 2. 피곤하다, 지치다


Posted by 활활이

댓글을 달아 주세요