Аққу

백조


Көктемде Жайық өңіріне аққулар ұшып келеді.

봄에 자육의 주변에 백조들이 날아왔습니다.


Көк шалғынға киіз үй тіккенбіз.

우리들은 푸른 풀밭에 커다란 가죽 깔개 집을 세웠습니다.


Аққулар тобымен орман ішіне қонды.

백조들은 무리지어 숲으로 내려앉았습니다.


Таңертең ерте оянып, өзенге қарай жүгірдім.

저는 아침 일찍 잠에서 일어나서, 강을 향해 뛰어갔습니다.


Кешкісін қармақ құрып кеткенбіз.

우리들은 저녁에 낚시도구를 설치하러 갔습니다.


Келсем, аққу жүр екен, қармақ аяғына кіріп кетіпті.

제가 왔을 때, 백조가 낚시도구에 들어간 상태였습니다.


Көйлегімді тез шешіп тастап, аққудың қасына жүзіп жеттім.

저는 셔츠를 재빨리 벗어던지고, 백조 곁으로 갔습니다.


Аққу су сабалап, сыңсыды...

백조는 물을 튀기며 파닥거렸고, 울부짖었습니다...


Аузын ашып, айбат шекті.

그것은 입을 열고, 위협을 가했습니다.


Аяғынан ұстадым да, қармақтан босаттым.

저는 발을 붙잡고, 그물에서 풀어주었습니다.


Рақмет айтқандай, бір саңқ етті де, арғы беттегі тобына қосылды.

그것은 고맙다고 말하는 것처럼, 한 번 울고는, 반대편에 있는 무리로 들어갔습니다.


Өзен жағасын әнге бөлеп, аққулар аспанға көтерілді.

개울가를 노래로 뒤덮으면서, 백조들은 하늘로 날아올랐습니다.


сабалау 1. 치다, 두드리다 2. 콸콸 흐르다, 퍼붓다 су сабалау 물을 튀기며 파닥거리다 босату 1. 이완하다 2. 풀어주다, 자유를 주다 саңқ ету 울다, 소리지르다 бөлеу 1. (갓난 아이를) 포대기로 싸다, 기저귀를 채우다 2. 완전히 뒤덮다


=====


- Наурызда қандай мерекелер бар?

3월에 어떤 축제들이 있니?


- Наурызда әйелдер мерекесі мен Наурыз мейрамы болады.

3월에는 여성의 날과 나우르즈 명절이 있어.


- Осы мерекелер қалай өтеді?

그 명절들은 어떻게 보내니?


- Бұл мерекелер жақсы, көңілді өтеді.

이 명절들은 잘, 기분좋게 보내.


- Әйелдер мерекесіне қандай сыйлықтар дайындайсың?

여성의 날에 어떤 선물들을 준비하니?


- Анама, қарындастарыма, әпкелеріме әр түрлі сыйлықтар дайындаймын.

나는 내 어머니께, 내 여동생에게, 내 누나들에게 줄 다양한 선물들을 준비해.


Олар : гүл, кітап, әдемі зергерлік бұйымдар.

그것들은 꽃, 책, 예쁜 보석으로 장식된 물건들이야.


зергерлік 보석으로 장식된


=====


Тырна

두루미


Қар еріп, сай-сала бұлақ сылдырына толғанда, көгілдір көктемнің жаршысындай тырналар келеді.

눈이 녹고, 골짜기가 시내의 속삭임으로 채워질 때, 새파란 봄의 전령처럼 두루미들이 옵니다.


Олар өткен күзде тастап кеткен мекеніне қарай қалықтап бара жатады.

그것들은 지난 가을에 뒤로 하고 간 국가를 향해 날아올라 가고 있습니다.


Күн ұясына қона тырналар аялдама жасайды.

낮에 둥지에 내려앉으며 두루미들은 머물 곳을 만듭니다.


Ұзақ жолдан шаршаған олар түні бойы қонақтап, ертеңгі сапарға күш жинайды.

먼 길로 인해 피곤한 그것들은 밤새 머무른 후, 아침 여정을 위한 힘을 모읍니다.


Тырна - өте сақ құс.

두루미는 매우 조심성 있는 새입니다.


Күзетте тұрған кәрі тырна жақындап келе жатқан адамды сезіп қалса болды, тыраулап қатер белгісін бере қояды.

보초를 선 늙은 두루미는 접근해 오고 있는 사람을 감지해내면, 울어서 위험 신호를 보내버립니다.


сылдыр 1. 속삭임, 소근거림 2. 울리는 소리 3. 빈, 공허한 4. 부족한, 불충분한 сай-сала 협곡, 골짜기 жаршысы 보고자, 통보자, 전령 қалықтау 날아오르다 қонақтау 머무르다, 방문하다 күзет 1. 보초, 파수꾼 2. 경비의, 경계의 күзетте тұру 경계를 서다, 보초를 서다 кәрі 1. 늙은 2. 고대의, 오래된 сезіп қалу 느끼다, 감지하다 тыраулау 외치다, 소리치다, (학이) 울다

Posted by 활활이

댓글을 달아 주세요