İki kitab

두 책


Məktəb kitabxanasında çoxlu kitablar var idi.

학교 도서관에는 많은 책들이 있었습니다.


Bunların ancaq birindən sizə söz açacağam.

이것들 중 오직 하나 때문에 여러분에게 이야기를 할 거에요.


Bu, "Azərbaycan nağılları" kitabı idi.

이것은 '아제르바이잔 전설' 책이었습니다.


Bu kitabdan iki dənə idi.

이 책들은 2개였습니다.


Eyni ildə buraxılmasına baxmayaraq, biri təptəzə qalmışdı.

같은 해 풀려나왔음에도 불구하고, 하나는 매우 새것으로 남았습니다.


O birinin isə əzilib sökülmüş vərəqləri cildin arasında zorla dayanırdı.

다른 하나의 구겨져서 망가진 페이지들은 책표지 사이에서 힘겹게 버티고 있었습니다.


Bu kitab təzə kitabın yanında dayanmağa belə utanırdı.

이 책은 새 책의 옆에 있는 것에 이렇게 부끄러워하고 있었습니다.


Heç bunu təzə kitab da istəmirdi.

이것을 새 책도 전혀 원하지 않고 있었습니다.


Ona rişxəndlə baxıb tez-tez deyirdi:

그에게 조롱과 함께 보며 자주 말하고 있었습니다.


- Bir bunun qopub tökülmüş, cırılmış vərəqlərinə bax.

"이 떨어져나가고 망가진, 너덜너덜해진 페이지들을 봐.


Elə bil yüz ilin kitabıdır.

마치 100년 된 책 같아.


Heç yüz ilin kitabı da belə cındır olmur, əl-əl gəzir.

절대 100년된 책도 이처럼 찢어질 수 없어, 서로 서로 받네.


Kim səni bu günə salıb?

누가 너를 오늘 넣었니?"


Əzik kitab inildəyə-inildəyə cavab verdi:

짓눌린 책은 신음하며 대답했습니다.


- Məni on iki uşaq aparıb oxuyub, on iki.

"나를 아이들 12명이 가져가서 보았어, 12명."


Təzə kitab:

새 책은


- Eh, çox da lovğalanma, - dedi.

"에이, 너무 자랑하지마" 라고 말했습니다.


Məni otuz beş şagird aparıb oxuyub.

"나를 학생 35명이 가져가서 읽었어."


Əzik kitab yenə yazıq-yazıq dedi:

짓눌린 책은 다시 애처럽게 말했습니다.


- Eh, görünür, sən beşincilərin əlinə düşməmisən.

"이봐, 보라구, 너는 5학년 애들의 손에 떨어지지 않았잖아.


Həmin sinifdə Kamillə Samirin əlinə düşsəydin, məndən də pis günə qalardın.

같은 학년의 카밀과 사미르 손에 네가 떨어진다면, 나보다 더 나쁜 날에 빠질 거야.


Onların hərəsinin evində mən bir ay qalmışam.

그들 모두의 집에서 나는 한달간 있었어.


Məni hey ordan bura atırdılar, burdan da ora.

나를 자꾸 여기 저기 던져대었어.


Ona görə bu günə qalmışam.

그 때문에 나는 이 상태에 빠진 거야."


Təzə kitab:

새 책은


- Görünür, beşincilərin kitabsevərlər dərnəyi yoxdur.

"보라구, 5학년 독서부는 없어.


Əgər olsaydı, onlar bilərdilər ki, biz kitablar dünyanın ən böyük sərvətiyik.

만약 있었다면, 그들은 우리들이 책들의 세계에서 가장 위대한 재산이라는 것을 알고 있었을 거야.


Eyb etməz.

부끄러워하지 마.


Bax sən keç lap birinci cərgədə dur.

봐, 너는 가서 맨 첫번째 줄에 서.


Uşaqlar bu gün gəlib kitabxanadakı cırılmış kitabları təmir edəcəklər.

아이들은 오늘 와서 도서관에 있는 찢어진 책들을 수선할 거야.


Qoy səni də görüb, götürsünlər.

자, 그들이 너도 보고, 받아주어야 해."


Doğrudan da, səheəri gün məktəbin kitabsevərləri kitabxananın cırılmış kitablarını təmir etməyə başladılar.

진짜로, 다음날 학교의 애서가들은 도서관의 찢어진 책들을 수리하기 시작했습니다.


Əzilib vərəqləri tökülmüş "Azərbaycan nağılları" kitabı da onların arasındaydı.

구겨지고 페이지들이 떨어져 나간 '아제르바이잔 전설' 책도 그들의 사이에 있었습니다.


Qızlardan biri onu əlinə götürən kimi dedi:

소녀들 중 하나가 그것을 손에 들자마자 말했습니다.


- Bu ki keçən il buraxılan kitabdır.

"이것은 작년에 나온 책이야.


Bunu bu vəziyyətə, görəsən, kim salıb?

이것을 이 상황으로, 봐, 누가 넣었니?"


Söhbətə kitabxanaçı Solmaz müəllimə gəlib çıxdı.

대화에 사서인 솔마즈 선생님이 와서 끼어들었습니다.


Kitaba baxan kimi dedi:

그는 책을 보자마자 말했습니다.


- Bu ancaq beşincilərin işidir.

"이것은 오직 5학년 애들의 짓이다.


Onlardan bir nəfər də kitabsevərlər dərnəyinin üzvü deyildir.

그들 중 단 하나도 독서부의 멤버가 아니야."


Bir həftədən sonra kitab təmir edənlər arasında beşincilər də vardı.

1주일 후 책을 수선하는 사람들 사이에 5학년들도 있었습니다.


söz açmaq 대화를 시작하다 buraxılma 해방, 석방 əzilmək 구겨지다, 짓눌리다 cild (책) 겉표지, 두꺼운 책 rişxənd 조롱, 조소, 야유 cındır 잘린, 찢어진 əl-ələ gəzmək 손에 손잡고 걷다 əzik 으깨진, 으스러진, 짓눌린, 찌그러진 əl gəzmək 건드리다 əl-əl gəzmək (매우 선호되는 것에 대해서) (보거나 읽기 위해) 서로에게 주어지다, 서로가 서로로부터 건네받다 inildəmək 신음하다 lovğalanmaq 자화자찬하다, 자기자랑을 하다, 으스대다, 뻐기다 yazıq-yazıq 비통하게, 쓰라리게, 가엾게, 슬프게, 애처롭게 kitabsevər 애서가 dərnək 스터디 그룹, 서클 eyb etməz 부끄러워하지 마, 신경쓰지 마


- '동사어간+masına baxmayaraq' 은 '비록 ~함에도 불구하고'라는 의미다.


Posted by 활활이

댓글을 달아 주세요