터키 터키어 교과서 Türkçe - 2학년 2학기 02 밤의 파수꾼 올빼미


GECELERİN KUŞU : BAYKUŞ

밤의 새 : 올빼미


Güneş, en uzaktaki tepelerin arkasında kaybolunca gece gelir.

태양이, 가장 먼 곳에 있는 언덕들 뒤에서 사라질 때 밤이 옵니다.


Gökyüzü, yıldızlarla kaplanır.

하늘은 별들로 뒤덮힙니다.


Gündüz duyduğumuz pek çok ses, yerini sessizliğe bırakır.

낮에 우리들이 듣는 많은 소리는 땅을 적막에 남깁니다.


İnsanlar uyur; kuzular, kediler, serçe kuşları ve güvercinler de...

사람들은 잡니다, 새들도, 고양이도, 참새들과 비둘기도요...


Ama baykuşlar uyumaz.

그러나 올빼미들은 안 잡니다.


Çünkü onlar için hayat geceleri başlar.

왜냐하면 그것들을 위한 활동은 밤에 시작되기 때문입니다.


Gece yarısı aniden uyanır ve tekrar uyuyamazsanız etrafınızı dinleyin.

여러분이 한밤중에 문득 깨어나고, 다시 잠들지 못한다면 주변을 귀기울여보세요.


Şöyle bir ses duyabilirsiniz:

여러분은 이 같은 소리를 들을 수 있습니다.


– Hu hu! Hu huu! Huuuu! Huuuuuu!

부엉 부엉 부엉 부엉


Bu bir baykuşun sesidir.

이것은 올빼미 소리입니다.


Geceleri bildiğiniz gibi soğuk olur.

밤은 여러분이 알고 있는 것처럼 춥습니다.


Baykuşların tüyleri o kadar kalındır ki onlar asla üşümezler.

올빼미들의 깃털은 그들이 결코 추위를 느끼지 않게 두껍습니다.


Bu tüyler sadece kalın palto görevini yerine getirmekle kalmaz.

이 깃털은 오직 두꺼운 외투의 역할을 수행하는 것 뿐이 아닙니다.


Değişik renklerdeki baykuş tüyleri, onların avları ve düşmanları tarafından kolay fark edilmelerini engeller.

보호색의 올빼미 깃털들은, 그것의 사냥물과 적들로부터 쉽게 구분지어지는 것들을 방해하는 것들입니다.


Yavru baykuşlar kendilerine saldıran hayvanları kabararak korkuturlar.

새끼 올빼미들은 자신들에게 공격해오는 동물들을 털을 세우며 겁을 줍니다.


Tüylerini öyle bir kabartırlar ki normal büyüklüklerinin üç dört katı kadar olurlar.

그것들은 깃털들을 그렇게 부풀게 해서, 보통 크기의 서너배까지 됩니다.


Ayrıca o kocaman gözlerini açarlar ve gerçekten de çok korkunç gözükürler.

더군다나 그것들은 그 커다란 눈들을 뜨고 실제로도 매우 무서워 보입니다.


Baykuşların en iyi bilinen özellikleri, olağanüstü büyük gözleridir.

부엉이들의 가장 잘 알려진 특징들은 비범한 큰 눈입니다.


Evet, bazı baykuşların gözleri, vücutlarına oranla çok büyüktür.

그래요, 몇몇 부엉이들의 눈은 몸에 비해서 매우 큽니다.


Bizim gözlerimiz de vücudumuza göre baykuşlarınki kadar büyük olsaydı portakal kadar olmaları gerekirdi.

우리들의 눈들도 우리들의 몸에 비해 부엉이의 것처럼 크다면 오렌지만큼 되어야 합니다.


Bu büyük gözler, gece avlanan baykuşlar için çok önemlidir.

이 커다란 눈들은 밤에 사냥하는 부엉이들을 위해 매우 소중합니다.


Bütün kuşlarda gözler, kafanın her iki tarafındadır.

모든 새들도 눈은, 머리의 각각 두 방향에 있습니다.


Baykuşlarda ise ön taraftadır.

부엉이들의 경우 앞쪽에 있습니다.


Bu nedenle baktıkları yeri daha iyi görürler.

이 때문에 그것들은 모든 쪽을 더 잘 봅니다.


Size baykuşlar hakkında çok ilginç bir bilgi da ha:

여러분에게 부엉이에 대해 더 재미있는 한 가지 지식을 이야기하자면,


Biz insanlar, dakikada yirmi ya da otuz kez gözlerimizi kırparız.

우리 사람들은 1분에 20번 내지 30번 우리들의 눈을 깜빡입니다.


Göz kırpma sırasında, çok kısa süre için de olsa görmemize ara vermiş oluruz.

눈을 깜빡이는 시기에, 매우 짧은 시간일지라도 보는 데에 휴식을 줍니다.


Bu, bizim için o kadar da önemli değildir.

이것은 우리에게 그렇게도 중요하지 않습니다.


Ama çok hızlı bir şekilde avının üzerinde uçan bir baykuş asla gözünü kırpmamalıdır.

그러나 매우 빠른 자세로 사냥물 위에서 비행하는 부엉이는 결코 눈을 깜빡이지 않아야 합니다.


Hem baykuşlar hem de öteki kuşlar gözlerini kırparlar.

부엉이들 뿐만 아니라 다른 새들도 눈을 깜빡입니다.


Ancak onların bir göz kapakları daha vardır.

그러나 그것들에게는 눈꺼풀이 하나 더 있습니다.


Bu göz kapağı şeffaf yani cam gibidir.

이 눈꺼풀은 투명해서 마치 유리 같습니다.


Böylece, göz kırptıklarında da görmeye devam ederler.

이렇게 그것들은 눈꺼풀 속에서도 계속 봅니다.


Baykuşlar bir gece bekçisi gibi karanlık bastığında göreve başlarlar.

부엉이들은 한밤중의 경비원처럼 어둠이 내렸을 때 임무를 시작합니다.


Tarlalardaki buğdaylar, ambarlardaki mısırlar geceleri baykuşların gözetimindedir.

밭에 있는 밀들, 창고에 있는 옥수수들은 밤에 부엉이들의 감시 속에 있습니다.


kaplanmak 씌워지다, 덮혀지다, 도금되다, 도포되다 güvercin 비둘기 gece yarısı 자정 aniden 문득 tüy 깃털 saldırmak 공격하다, 침공하다, 침략하다 kabarmak 부풀다, 부풀어오르다, (끓어서) 넘치려하다, (털이) 서다 korkutmak 놀라게하다, 겁주다, 위협하다 gerçek 사실상, 실제의, 정확한, 확실한, 진짜의, 실제, 사실, 확실, 진실 gözükmek 보이다 olağanüstü 비범한, 범상하지 않은, 통상적이지 않은, 특별의, 비상의 oranla 비교적으로, 비교하여 oranlamak 비교하다, 대조하다 portakal 오렌지 kafa 머리 kırpmak 1. 자르다, 치다, 다듬다 2. 눈을 깜빡이다, 윙크하다 şeffaf 투명한 cam 유리 ambar 창고, 헛간, 저장고 mısır 옥수수 gözetim 감시, 지도, 감독 karanlık basmak 어두워지다, 어둠이 내려오다


- '여격 oranla' 는 '~에 비해서' 라는 의미다.


Posted by 활활이

댓글을 달아 주세요