우즈베키스탄 우즈베크어 교과서 Ona tili (우즈베크 학교) - 7학년 04 은하수가 이편에서 저편으로 흐릅니다


Ilm-hunardan bahramand bo'lgan kishi barkamol insondir.

학문과 지식에서 이익을 본 사람은 성숙한 인간입니다.


O'qimishli, bilimdon, madaniyatli odam bilan johil, nodon, savodsiz o'rtasida yer bilan osmoncha farq bor.

교양 있고, 학식이 풍부하고, 예의 바른 인간과 무지하고, 무식하고 무식한 사람 사이에는 땅과 하늘 만큼의 차이가 존재합니다.


Bu yorug' dunyoning go'zalligi, boyligi, betakror saxovati ilm-hunar peshvolarining borligi, adabiyot va san'atga rag'bat tufaylidir.

이 밝은 세상의 아름다움, 부, 무한한 관대함은 현명한 장인들의 부, 문학과 예술을 향한 열의 때문입니다.


Olim bo'lsang, olam seniki, - deydi xalqimiz.

우리 민족은 네가 학자가 된다면, 세상이 네 것이 될 거라 말합니다.


savodsiz 학식 없는 peshvo 장인, 전문가 rag'bat 기호, 열망, 욕망, 열의


=====


Eski buloqning ko'zi ochildi.

오래된 샘의 입구가 열린다.


Soqchi ota-onam borligiga ishonmadi, shekilli, gapni aylantiraverdi.

제 보호자 부모님은 부를 믿지 않는 모양인지, 계속 그 모습, 말을 바꾸셨습니다.


Qavm-qarindosh bir dasturxon boshida gurungni quyuq qildik.

우리들은 일족과 식사 자리의 시작에서 토론을 진지하게 했습니다.


Kemtik oy cho'qqilar orasidan mo'ralaydi.

반달은 산꼭대기들 사이로 슬쩍 들여다봅니다.


Osmonda yulduzlar ko'p.

하늘에 별들이 많습니다.


Somon yo'li osmonning u tarafidan bu tarafiga kumush soyday oqadi.

은하수는 하늘의 저편에서 이편으로 은빛 하천처럼 흐릅니다.


soqchi 수위, 경비원, 수호자, 보호자 qavm-qarindosh 친척, 일족 kemtik 1. 부서진 자리, 부러진 자리, 파손된 부분 2. 미완의, 덜 완성된, 덜 이루어진 kemtik oy 반달 somon yo'li 은하수 somon 1. 짚 2. 노란, 짚 색깔의


=====


...Alisher o'rtog'ining aytganini eshitmadi, shekilli:

...알리셰르는 그의 친구가 말한 것을 듣지 않은 것 같았습니다.


- Ov qilmoq, merganlik - ermak narsa, lekin eng zo'r zaruriyat maktabdir.

"사냥하기, 활쏘기는 오락거리야, 그러나 가장 최고로 필요한 것은 학교야.


Turmushning ko'p sirlarini maktab o'rgatadi.

삶의 많은 비밀들을 학교가 가르쳐줘."


Suhbatning bunday keskin o'zgarganidan shoshib, bir on jim qolgan bolalarning kattarog'i:

대화가 이와 같은 격렬하게 바뀌었기 때문에 서둘러서, 급히 침묵을 지키고 있던 아이들 중 가장 큰 아이가


- Kim o'rgatdi senga bu gaplarni? - deb so'radi Alisherga tik qarab.

"누가 네게 이 말을 가르쳐줬냐?" 라고 알리셰르를 똑바로 바라보며 물어보았습니다.


- Bilaman-da, otam hamisha: "Olim odam xor bo'lmaydi", - deydilar.

"알고 있어, 내 아버지는 늘, '학식 있는 사람은 멸시받지 않는단다' 라고 말하셔."


ermak 재미, 오락, 유흥 zaruriyat 필수, 필요한 것 bir onli 순간의, 찰나의 bir on 찰나, 순간 bir onda 급히 xor 굴욕적인, 멸시받는 xor bo'lmoq 멸시받다, 놀림받다, 조롱받다


=====


Hayitvoy o'rtog'imnikiga kirmadim.

저는 제 친구인 하이트보이의 집에 들어가지 않았습니다.


Murodxonlarnikiga qarab yurdim.

저는 무로드혼 가족이 사는 집을 향해 갔습니다.


Shu o'rtog'im juda yaxshi-da!

나의 그 친구는 정말 좋아!


Lekin sizlab gapiradi, men ham sizlayman.

그러나 그는 나를 '당신'이라 높여 부르고, 나도 '당신'이라고 높여 불러.


Keyin-chi, otalarini "dada" deb chaqirishadi.

후에, 그들은 아버지들을 '아빠'라고 부릅니다.


Murodxonga:

무로드혼에게


- Jon o'rtoq, bedanalarni qo'yib yuboraylik, onalarining oldiga borishsin, bizni duo qilishadi, - degandim, darrov rozi bo'lib uylaridan katta qaychi olib chiqdi.

"진정한 친구야, 메추라기들을 풀어주자, 그것들의 어미 앞으로 가도록 말이야, 우리들을 위해 기도할 거야" 라고 저는 말했고, 그는 즉시 동의하고 집에서 큰 가위를 들고 나왔습니다.


Posted by 활활이

댓글을 달아 주세요